< 游戏标题如何工作,第3部分:MISC。转喻和同一文献
游戏标题如何工作,第5部分:选定标题 >

[评论](六) 游戏标题如何工作,第四部分:返航以下内容:我想我已经想出了一个硬性和快速的规则,关于提到名人的名字的游戏:他们只限于体育游戏和其他基于现实世界188betnow活动的游戏。金宝搏app我的理由是名人(与他们扮演的任何角色相反)参与现实世界的活动,金宝搏app所以这就是游戏的意义所在。188betnow然后我想起了“沙克福”和“迈克尔杰克逊的月球行者”。为了维护规则,沙克和迈克尔杰克逊有点疯狂,尽管方式不同。

我还有另外三种命名技术要讨论。188betnow结合之前的规则,我认为我已经把大部分有趣的游戏和很多不那么有趣的英文游戏名称分类了。当然,这主要是因为“转喻”是一个模糊的术语。

这三种命名技术似乎都是从其他媒体中获得的线索。更详细地探讨这些方法的工作原理是很有趣的,但现在不行。另外,我还没有想出很多例子。

有时标题会以某种态度出现在你面前。(你不认识杰克,不再有英雄,世界以你结束,恶魔可能哭泣,厄运)其中大部分也可能是摇滚专辑的名字。这些名字只与游戏主题有着持久的联系;他们更倾向于描述游戏的气氛。

有些游戏的名字是以陈词滥调为基础的。要么你采用陈词滥调,要么你把它改成双关语。(一个男孩和他的斑点,大盗汽车,Deus前,魔鬼可能会再次哭泣)。电视剧的剧集也经常这样命名。我不知道为什么电视剧的剧集都有这些愚蠢的小标题,但如果我能弄明白的话,我敢打赌游戏的原因也会是相似的。这些往往是来自西方开发者的游戏,虽然日语中可能有类似的名字,但它们不翻译。很多特许和特许游戏都有基于陈词滥调的字幕。

有些游戏的命名方式与你命名书籍或短篇小说的方式相同。好,许多规则也适用于故事标题。我之前提到过以人物或场景命名的故事。但这就是我在这个例子中的意思。

当游戏标题有时态或人物时,它往往是现在时和第二人称。所有这些职位名称都有一个含蓄的“你就是”的前缀。“捕猎乌姆普斯”是一个游戏,使这一点更加明确。故事的标题通常是第三人称和过去时,所以,你想出的任何符合这些标准的游戏标题都会有文学性的,非游戏般的感觉。这就是为什么从诸如“休闲西装拉里”这样的外部标题中看到的人如此有趣:他们是含蓄的第三人。

很多Infocom的游戏都符合这种模式。有时他们使用“工作”类型的synecdoche,几乎从未出现在书名中,但是“工作”就像“证人”,“嫌疑犯”和“异教徒”:与第三者的描述,从视频游戏中很少看到的外部质量。很难说“暂停”是第二人还是第三人,在游戏中也是如此。“皮影女神”用一个简洁的第三人称把戏达到了一种文学的感性(尽管是低眉的)。单数,“皮毛女神”可能是第二个人,但是你不能在单人游戏中使用第二人称复数。“Mario Bros.”是第二人称复数,我稍后会提到。)

现在让我们继续续集规则.给续集命名的最明显的方法就是在原片的名字上加上一个数字。这是非常罕见的。我觉得这比以前更常见,因为很多NES游戏都有一两部编号的续集,我小时候玩过电脑游戏。所有的塞拉探险系列都使用了这种技术,超级男人,最后的幻想,金属弹头系列仍然如此。(我喜欢想象金属弹头系列坚持编号的续集,所以它可以是相当于兰博系列的电子游戏。)

技术的进步使长期的连续编号(即两部以上的续集)无法维持。这些网络游戏都在同一个系统上。买了塞尔达二世的人不知道原来的塞尔达在哪里。但我仍然不知道8号巨人在哪里。游戏站之类的。当一个系列跨越控制台时,你需要给你的游戏命名,这样人们就不会觉得他们错过了。

那么续集是如何命名的呢?有时他们的名字完全不同,你应该知道这是一个续集。这方面的问题由riven box说明,上面用大字写着“myst的续集”。更经常地,已部署字幕。

一个副标题只是另一个游戏名称粘在特许经营权的名称。当人们谈论游戏时,他们用副标题作速188betnow记。适用的是游戏命名规则的一个子集。商标化规则并不适用,因为你已经将法郎名称注册了,金宝搏app因为“明智的词组:胡说八道”看起来很愚蠢,“胡说八道:另一个胡说八道”看起来更愚蠢。但是名副其实的陈词滥调规则是完全有效的。也许出于同样的原因,它也适用于电视节目,但对于电视节目本身却不是那么好。

转喻术和synecdoche也很有效(castlevania系列就是这样)。即使是使用编号系统的特许经营权(Mega Man,最后的幻想,Grand Theft Auto)还需要在家族树通过复杂性阈值时使用字幕。

有时,使用前面提到的规则之一,原始标题会发生变化,而不是副标题。这就是你如何获得像“超级马里奥64”这样的技术演示标题。这样可以避免riven问题,同时将游戏名称保持在合理的大小。还有一些特定于后遗症的突变规则,我不想详细讨论。(超级[无论什么],太太Pac Mann+)

尽管电影续集经常有字幕,电影字幕规则不同于游戏字幕规则。我不太明白他们之间的区别,但是试试这个思维实验。以最著名的一套电影字幕为例,对于《星际迷航》系列,把它们应用到塞尔达的传说中,最著名的电子游戏系列。

虽然他们有不同的体裁,塞尔达和崔克都是从根本上讲探索的。188betnow没有任何主题的原因可以解释为什么你不能玩一个叫“Ganon的愤怒”的塞尔达游戏,或者“寻找链接”或者“回家的航程”或者“未发现的国家”。他们只是不喜欢游戏字幕(除了单字字幕,“暴动”和“复仇女神”,这可能是个线索)。

下次:仔细阅读我最喜欢的游戏名称。

提交如下: ,请

评论:

发布者姆沃什2009年2月4日星期三01:08

“电视节目的剧集也经常这样命名。”

我想很清楚我们要从这里走到哪里:“今晚的游戏集”。

“零血游戏”。“渴望玩耍”。“刀柄派对”。“我最坏的脾脏”。“即插即用和谋杀”。

我觉得对我来说,在屏幕上扔陈词滥调和双关语就够了。

发布者雅各布2009年2月4日星期三13:00

沙克福的出现是因为沙克在福188betnow什尼肯斯集团的一张专辑上作客,他们都有福或福的名字:奇普福,莫夫,和PoC Fu。维基百科说,“fu”代表“团结”,“schnicken”是一个虚构的词,显然是“联盟”的意思。然后他有了名字,有人说“嗯……”。其他与电子游戏有关的音乐表演包括Guns N Roses(“Guns N’Roses Pinball”),Aerosmith(一种射击游戏,你在那里向僵尸射击CD)吴堂门(“吴堂:少林风格”)。我要说的是,沙克因为成为名人而有了一场比赛,不是体育明星,所以他与你可能与他联系在一起的现实活动(篮球)无关金宝搏app,他只是一个特许经营的人,像,休斯敦大学,那个7点的家伙。

发布者柯克奇克2009年2月5日星期四11:33

当任天堂开始在GBA上重做马里奥系列游戏时,跨平台游戏变得金宝搏app非常奇怪;
超级马里奥前进<=超级马里奥兄弟2(NES)
超级马里奥世界:超级马里奥高级2<=超级马里奥世界(SNES)
Yoshi's Island:Super Mario Advance 3<=Super Mario World 2:Yoshi's Island(SNES)
超级马里奥兄弟。3:超级马里奥高级4<=超级马里奥兄弟3(NES)

发布者柯克奇克2009年2月5日星期四11:50

任天堂的另一个有问题(但绝对精彩)的游戏最初是“panel de pon”,以快乐仙女为主题…它被涂上了一层吉岛的油漆,以备美国释放,然后标题为“俄罗斯方块攻击”,以俄罗斯方块作为“移动街区以防止屏幕被超越的游戏”的标志。188betnow

然后,他们又将游戏重新命名为“口袋妖怪联盟”,最近又满足于一个更通用的“益智联盟”。问题是,我认为“联盟”这一方面在比赛中更有意义,在比赛中,你可以通过更具挑战性的对手晋级。我想一般的“拼图联盟”没有这个。

“Puyo Puyo”(一个更可爱但更低劣的游戏,我准备详细讨论一下)也有同样的问题:“Puyo Pop”,“博士Robotnik的平均豆机“,“柯比的鬼陷阱”,“柯比雪崩”等。这个看起来已经稳定了,续集以“puyo puyo”开头,并添加了一些后缀。

发布者柯克奇克2009年2月5日星期四12:44

其他想法…

最后的幻想系列也有类似的问题,在日本和美国有不同的编号方案…我想他们只是跳过一组进行同步。

“先进战争”有点奇怪…它开始以系统命名自己的模式(很早就这样做了,实际上)与“法米科姆战争”,然后是一些“游戏男孩战争”系列和“超级家庭战争”。GBA版本是,明智地说,“提前战争”,但后来它搬到了美国,而且它的全名一直保留着,而不是“战争”部分。所以他们选择了“先进战争”而不是“DS战争”,但聪明地称之为“先进战争:双重打击”。我想控制台的变种现在正转向“营战”,以完全回避这个问题。

Philip Taylor发布于2009年2月10日星期二06:48

“超级马里奥64 DS”是一个相当极端的技术演示标题的例子。

有几款DS游戏都选择了一个副标题,简称为“DS”:“前进战争:双重打击”,“卡斯提瓦尼亚:悲伤的黎明”,“居民邪恶:致命的沉默”,…哦,我以为还有更多,但我找不到。似乎是市场营销考虑的折衷(“人们需要知道这是一款DS游戏,所以,把“ds”放在标题的末尾)和美学考虑因素(简单的“ds”很难看,所以让我们把它扩展成一个适当的短语)。对于任何其他的控制台系统,我都不记得看到过这种情况——也许这仅仅是因为没有一个控制台系统的名称可以很容易地扩展为短语?


[ [ 编辑]

除非另有说明,所有内容由授权伦纳德·理查森
根据A创意共享许可.